Assalamo aleikum.

.

sábado, 27 de enero de 2024

Para los que preguntan sobre éste tema de la purificación. CUANDO NO HAY AGUA CERCA. EL LIMPIAR LAS PARTES ÍNTIMAS CON LAS PIEDRAS.

Para los que preguntan sobre éste tema de la purificación. CUANDO NO HAY AGUA CERCA. EL LIMPIAR LAS PARTES ÍNTIMAS CON LAS PIEDRAS.
Se narra bajo la autoridad de A'ishah que ella dijo: El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), dijo: "Cuando cualquiera de ustedes vaya a las oficinas de la naturaleza, que se lleve consigo tres piedras para limpiar sus partes íntimas yá que ésto es suficiente para él."

Se narró bajo la autoridad de Juzaima Ibn Thabit que dijo: Al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), se le preguntó acerca de la limpieza de las partes privadas (después de responder al llamado de la naturaleza), entonces dijo: "Deja que será con tres piedras, sin incluir estiércol."

Eliminar la contaminación de la orina.
Está narrado bajo la autoridad de A'ishah: Una vez, el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) orinó, y Umar lo siguió llevando un vaso lleno de agua. Él preguntó: "¿Qué es ésto, oh Umar?" dijo: "Ésta es agua para que ofrezcas la ablución". Sobre eso, el Mensajero de Allah, (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), dijo: "No se me ha ordenado ofrecer abluciones (o lavar con agua el lugar de emisión de orina, yá que limpiarlo con piedras es suficiente) cada vez que orino; y si lo hubiera hecho, seguramente se habría convertido en un (principio de la) sunnah (a la cual deberías apegarte)".

ت 21/م 21] - باب الاستنجاء بالأحجار
40 - حدثنا سَعِيدُ بنُ مَنْصُورٍ وَقُتَيْبَةُ بنُ سَعِيدٍ قالا : حدثنا يَعْقُوبُ بْنُ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عن أبي حازم، عن مُسْلِم بن قُرْطٍ، عن عُرْوَةَ، عَن عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلْيَذْهَبْ مَعَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ
يَسْتَطِيبُ بِهِنَّ، فَإِنَّهَا تُجْزِي عَنْهُ .
41 - حدثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّفَيْلِيُّ : حَدَّثنا أَبُو مُعَاوِيَةً، عن هشام بن عُرْوَةَ، عن عَمْرِو بنِ خُزَيْمَةَ، عن عُمَارَةَ بنِ خُزَيْمَةَ، عن خُزَيْمَةَ بنِ ثَابِتٍ، قَالَ : سُئِلَ
النبي ﷺ عَنِ الاسْتِطَابَةِ فَقَالَ : بِثَلاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ». قال أَبُو دَاوُدَ : كَذَا رَوَاهُ أَبُو أَسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عن هِشَامٍ، يعني ابن عروة.
ت 22 / م 22] - باب في الاستبرا42 - حدثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَخَلَفُ بْنُ هِشَامِ المُقْرى، قالا : حَدَّثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
يَحْيَى التَّوْأَمُ. (ح) وحدثنا عَمْرُو بنُ عَوْنٍ قال : أخبرنا أَبُو يَعْقُوبَ التَّوْأَمُ، عن
عَبْدِ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةً، عن أُمِّهِ، عن عَائِشَةَ قَالَتْ : بَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَامَ عُمَرُ خَلْفَهُ بِكُورٍ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ : مَا هَذَا يَا عُمَرُ ؟ فَقَالَ : هَذَا مَاءٌ تَتَوَضَّأُ بِهِ. قَالَ : مَا
أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ ، وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةٌ».